【動】- (形聲。從貝,咅(pǒu)聲。“貝”是古代貨幣,與財產買賣有關。本義:補還損失)
- 同本義〖compensate;payfor〗。如:包赔(擔保赔償);赔贓(赔還贓物或贓款)
- 陪嫁〖dowry〗。如:赔贈(嫁妝);赔奩(嫁妝);赔送(娘家送給新娘的嫁妝);赔房(舊時富家女子隨嫁的仆人)
- 虧蝕;耗損〖standaloss〗。如:赔累(折損錢財);赔面筋的廚子(費力而不討好的人);赔價(赔款);赔損(赔本虧損);赔鈔(赔錢);赔納(赔償繳納虧損)
- 向人道歉或認錯〖makeanapology〗。如:赔弗是(道歉);赔身下氣(形容俯首聽命的樣子)
赔本péiběn〖sustainlossesinbusiness;runabusinessataloss〗做生意本錢、資金虧損;商業上的虧損
赔不是péibùshì〖apologize〗請求原諒;赔罪
赔補péibǔ〖compensate〗赔償補足(所缺的數)
赔償péicháng〖indemnify〗∶對損失、損壞或傷害的補償 保險公司赔償了他的損失 〖satisfy〗∶對受害的一方補償或赔款
赔錯péicuò〖apologize〗[方言]∶認錯;赔罪
赔墊péidiàn〖advancemoney(foranother)inmakingpayment〗因墊付而使自己的錢財暫受損失
赔話péihuà〖apologize〗說道歉的話
赔還péihuán〖payback〗赔償;償還
赔了夫人又折兵péilefūrenyòuzhébīng〖throwthehelveafterthehatchet;throwgoodmoneyafterbad〗比喻便宜沒占到反而遭受了雙重損失
赔款péikuǎn〖reparation;payanindemnity〗用錢赔償給對方造成的損失,也指用來赔償損失的錢(多指大額的)
赔累péilěi〖getinvolvedinalosingventure〗做買賣損失了本錢還欠下了債
赔禮péilǐ〖apologize〗認錯;施禮赔罪 他已給你赔禮了,還嘀咕什么
赔錢péiqián〖sustainlossesinbusiness〗∶赔本 〖payanindemnity〗∶赔償錢財 砸壞了人家的東西要赔錢
赔情péiqíng〖apologize〗[方言]∶認錯,赔罪 她錯怪了人,應向人赔情
赔貼péitiē〖subsidize〗赔墊貼補
赔小心péixiǎoxīn〖beaccommodatingtowinone"sfavorortocalmone"sanger〗從言語行動上對人謹慎、遷就,使人產生好感或息怒
赔笑péixiào〖smileobsequiouslyorapologetically〗以笑臉對人,使人息怒或愉快
赔賬péizhàng〖payforthelossofcashorgoodsentrustedtoone〗因經手財物時出了差錯而赔償損失
赔罪péizuì |